По датам

2015

Введите даты для поиска:

от
до

Полезное

Выборки

Приказ Минобразования ЧР от 26.10.2015 N 2360 "Об установлении формы и порядка проведения государственной итоговой аттестации по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации"



Зарегистрировано в Минюсте ЧР 16 декабря 2015 г. № 2742
------------------------------------------------------------------

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ
ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ПРИКАЗ
от 26 октября 2015 г. № 2360

ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ФОРМЫ И ПОРЯДКА ПРОВЕДЕНИЯ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ
ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ЛИТЕРАТУРЕ НАРОДОВ РОССИИ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ
ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В соответствии с пунктом 2 части 13 статьи 59 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации", Порядком проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 25 декабря 2013 г. № 1394 (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 3 февраля 2014 г., регистрационный № 31206), Порядком проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 26 декабря 2013 г. № 1400 (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 3 февраля 2014 г., регистрационный № 31205), приказываю:
1. Установить, что государственная итоговая аттестация для обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации (далее - родной язык и родная литература) и выбравших экзамен по родному языку и родной литературе на родном языке из числа языков народов Российской Федерации для прохождения государственной итоговой аттестации в Чувашской Республике, проводится в форме единого республиканского экзамена с использованием контрольных измерительных материалов, представляющих собой комплексы заданий стандартизированной формы.
2. Утвердить прилагаемый Порядок проведения государственной итоговой аттестации по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации.
3. Возложить:
на отдел дошкольного и общего образования (Бычков В.В.) нормативно-правовое и организационно-управленческое обеспечение проведения единого республиканского экзамена по родному языку и родной литературе;
на бюджетное учреждение Чувашской Республики "Чувашский республиканский центр новых образовательных технологий" Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики (Арзамасцева Г.Ю.) организационно-техническое обеспечение проведения единого республиканского экзамена по родному языку и родной литературе;
на бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов "Чувашский республиканский институт образования" Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики (Федорова А.Р.) разработку контрольных измерительных материалов для проведения единого республиканского экзамена по родному языку и родной литературе.
4. Рекомендовать органам местного самоуправления в Чувашской Республике, осуществляющим управление в сфере образования, руководителям образовательных организаций Чувашской Республики, осуществляющих образовательную деятельность по образовательным программам основного общего и (или) среднего общего образования, довести до сведения участников образовательного процесса Порядок проведения государственной итоговой аттестации по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, утвержденный настоящим приказом.
5. Признать утратившими силу следующие приказы Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики:
- от 30 декабря 2011 г. № 2678 "Об утверждении положения о формах и порядке проведения государственной (итоговой) аттестации по родному языку и родной литературе лиц, изучавших родной язык и родную литературу при получении среднего (полного) общего образования" (зарегистрирован в Министерстве юстиции Чувашской Республики 19 апреля 2012 г., регистрационный № 1146);
- от 19 июня 2012 г. № 1515 "Об утверждении положений о комиссиях для проведения единого регионального экзамена на территории Чувашской Республики и порядка подачи, отзыва и рассмотрения апелляции" (зарегистрирован в Министерстве юстиции Чувашской Республики 31 июля 2012 г., регистрационный № 1245).
6. Контроль за выполнением настоящего приказа возложить на заместителя министра Кудряшова С.В.
7. Настоящий приказ вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования.

Министр
В.ИВАНОВ





Утвержден
приказом
Министерства образования
и молодежной политики
Чувашской Республики
от 26.10.2015 № 2360

ПОРЯДОК
ПРОВЕДЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ
ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЛИТЕРАТУРЕ НАРОДОВ РОССИИ
НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

I. Общие положения

1. Настоящий Порядок определяет правила организации и проведения государственной итоговой аттестации обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России (далее - родной язык и родная литература) на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и выбравших экзамен по родному языку и родной литературе на родном языке из числа языков народов Российской Федерации для прохождения государственной итоговой аттестации в Чувашской Республике (далее - ГИА), в форме единого республиканского экзамена по родному языку и родной литературе (далее также - ЕРЭ), в том числе права и обязанности участников ЕРЭ, порядок проверки экзаменационных работ, подачи и рассмотрения апелляций, порядок разработки, использования и хранения контрольных измерительных материалов ЕРЭ.
2. ЕРЭ проводится с использованием контрольных измерительных материалов, представляющих собой комплексы заданий стандартизированной формы (далее также - КИМ), порядок разработки, использования и хранения которых приведен в приложении к настоящему Порядку.

II. Участники ЕРЭ

3. Участниками ЕРЭ являются обучающиеся, освоившие образовательные программы основного общего и среднего общего образования и допущенные в установленном порядке к ГИА (далее также - обучающиеся), а также выпускники прошлых лет, имеющие документ об образовании, подтверждающий получение основного общего или среднего общего образования (среднего (полного) общего образования - для выпускников прошлых лет, получивших документ об образовании, подтверждающий получение среднего (полного) общего образования, до 1 сентября 2013 года).
4. Участники ЕРЭ сдают единый республиканский экзамен по родному языку и родной литературе на добровольной основе по своему выбору.
5. Для участия в сдаче ЕРЭ установлены следующие сроки подачи заявления о сдаче экзаменов по своему выбору (далее - заявление):
- до 1 февраля для обучающихся, осваивающих образовательные программы среднего общего образования, и выпускников прошлых лет, освоивших указанные образовательные программы;
- до 1 марта для обучающихся, осваивающих образовательные программы основного общего образования, и выпускников прошлых лет, освоивших указанные образовательные программы.
6. Обучающиеся подают заявление в образовательную организацию, осуществляющую образовательную деятельность, в которой обучающиеся осваивали образовательные программы основного общего и среднего общего образования.
Выпускники прошлых лет подают заявление в бюджетное учреждение Чувашской Республики "Чувашский республиканский центр новых образовательных технологий" Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики.
7. Заявление подается обучающимися, выпускниками прошлых лет (далее также вместе - участники ЕРЭ) лично на основании документа, удостоверяющего их личность, или их родителями (законными представителями) на основании документа, удостоверяющего их личность, или уполномоченными лицами на основании документа, удостоверяющего их личность, и оформленной в установленном порядке доверенности
Обучающиеся с ограниченными возможностями здоровья при подаче заявления представляют копию рекомендаций психолого-медико-педагогической комиссии, а обучающиеся дети-инвалиды и инвалиды, освоившие образовательные программы основного общего или среднего общего образования, оригинал или заверенную в установленном порядке копию справки, подтверждающей факт установления инвалидности, выданной федеральным государственным учреждением медико-социальной экспертизы.
Выпускники прошлых лет при подаче заявления предъявляют оригиналы документов об образовании, указанные в пункте 3 настоящего Порядка.

III. Организация проведения ЕРЭ

8. Условия организации и проведения ЕРЭ для обучающихся, выпускников прошлых лет с ограниченными возможностями здоровья, обучающихся, выпускников прошлых лет детей-инвалидов и инвалидов обеспечиваются Министерством образования и молодежной политики Чувашской Республики (далее - Минобразования Чувашии), органами местного самоуправления и иными учредителями образовательных организаций, образовательными организациями с учетом особенностей психофизического развития, индивидуальных возможностей и состояния здоровья указанных в настоящем пункте обучающихся и выпускников прошлых лет.
9. Условия организации и проведения ЕРЭ для обучающихся, освоивших образовательные программы основного общего или среднего общего образования в специальных учебно-воспитательных учреждения открытого и закрытого типов, а также в учреждениях, исполняющих наказание в виде лишения свободы, обеспечиваются Минобразования Чувашии при содействии администрации таких учреждений, с учетом специальных условий содержания и необходимости обеспечения общественной безопасности во время сдачи экзаменов.
10. Экзаменационные работы участников ЕРЭ, освоивших образовательные программы основного общего образования, оцениваются по пятибалльной системе.
Экзаменационные работы участников ЕРЭ, освоивших образовательные программы среднего общего образования, оцениваются по стобалльной системе.
11. Минимальное количество баллов единого республиканского экзамена по родному языку и родной литературе, подтверждающее освоение основных общеобразовательных программ основного общего и среднего общего образования, шкала перевода суммы первичных баллов за экзаменационные работы ЕРЭ, проводимого по образовательным программам основного общего образования, устанавливаются приказом Минобразования Чувашии.
12. Минобразования Чувашии, органы местного самоуправления, осуществляющие управление в сфере образования, и образовательные организации в соответствии с компетенцией обеспечивают информирование обучающихся и их родителей (законных представителей), выпускников прошлых лет по вопросам организации и проведения ЕРЭ, в том числе о порядке, сроках и местах проведения экзаменов, о порядке, сроках и местах подачи апелляций, а также о результатах экзаменов.
13. Контрольные измерительные материалы для ЕРЭ доставляются в пункты проведения экзаменов (далее также - ППЭ) в день их проведения. Если по объективным причинам доставка КИМ в день проведения экзаменов невозможна, КИМ доставляются в ППЭ в более ранние сроки, определяемые Минобразования Чувашии.
14. Для организации и проведения ЕРЭ Минобразования Чувашии ежегодно создаются государственная экзаменационная, предметные и конфликтная комиссии.
15. Государственная экзаменационная комиссия (далее также - ГЭК) выполняет следующие функции:
организует и координирует работу по подготовке и проведению ЕРЭ;
обеспечивает соблюдение установленного порядка проведения ГИА в форме ЕРЭ;
осуществляет контроль за соблюдением установленного порядка проведения ЕРЭ;
утверждает результаты проведения ЕРЭ, а также в установленных настоящим Порядком случаях принимает решения об изменении или отмене результатов ЕРЭ.
16. Предметные комиссии осуществляют проверку экзаменационных работ участников ЕРЭ.
17. Конфликтная комиссия создается в целях рассмотрения апелляций участников ЕРЭ.
В состав конфликтной комиссии не могут быть включены члены ГЭК и предметных комиссий. Конфликтная комиссия выполняет следующие функции:
принимает и рассматривает апелляции участников ЕРЭ по вопросам нарушения установленного порядка проведения ЕРЭ, а также о несогласии с выставленными баллами;
принимает по результатам рассмотрения апелляции решение об удовлетворении или отклонении апелляции участников ЕРЭ;
информирует участников ЕРЭ, подавших апелляцию, и (или) родителей (законных представителей) обучающихся, подавших апелляцию, а также ГЭК о принятом решении.

IV. Сроки и продолжительность проведения ЕРЭ

18. Сроки, расписание и продолжительность проведения ЕРЭ ежегодно определяются Минобразования Чувашии.
19. В продолжительность экзаменов не включается:
время, выделенное на подготовительные мероприятия (инструктаж участников ЕРЭ, выдача им экзаменационных материалов, заполнение ими регистрационных полей экзаменационных работ, настройка необходимых технических средств, используемых при проведении экзаменов);
перерывы для проведения необходимых медико-профилактических процедур для обучающихся, выпускников прошлых лет с ограниченными возможностями здоровья, обучающихся, выпускников прошлых лет детей-инвалидов и инвалидов.
20. По решению ГЭК повторно допускаются к сдаче ЕРЭ в текущем году в дополнительные сроки:
обучающиеся, выпускники прошлых лет не явившиеся на экзамен по уважительным причинам (болезнь или иные обстоятельства, подтвержденные документально);
участники ЕРЭ, не завершившие выполнение экзаменационной работы по уважительным причинам (болезнь или иные обстоятельства, подтвержденные документально);
участники ЕРЭ, которым конфликтная комиссия удовлетворила апелляцию о нарушении установленного порядка проведения ЕРЭ.

V. Проведение ЕРЭ

21. ЕРЭ проводится в пунктах проведения экзаменов, количество и места расположения которых определяются Минобразования Чувашии.
22. Количество, общая площадь и состояние помещений, предоставляемых для проведения ЕРЭ (далее - аудитории), должны обеспечивать их проведение в условиях, соответствующих требованиям санитарно-эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2.4.2.2821-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных организациях", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. № 189 (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 3 марта 2011 г., рег. № 19993).
23. Количество рабочих мест в аудиториях определяется из необходимости эффективного и комфортного размещения участников ЕРЭ, исходя из того, что для каждого участника ЕРЭ должно быть выделено отдельное рабочее место.
24. В день проведения ЕРЭ в ППЭ должны присутствовать:
руководитель и организаторы ППЭ;
руководитель образовательной организации, на базе которой организован ППЭ, или уполномоченное им лицо;
члены ГЭК, направляемые в ППЭ в соответствии с приказом Минобразования Чувашии;
медицинские работники и ассистенты, оказывающие необходимую техническую помощь лицам, указанным в абзаце втором пункта 7 настоящего Порядка, с учетом состояния их здоровья, особенностей психофизического развития, в том числе непосредственно при проведении экзамена;
сопровождающие.
25. В день проведения ЕРЭ в ППЭ также могут присутствовать: представители средств массовой информации, общественные наблюдатели, аккредитованные в установленном порядке, а также должностные лица Минобразования Чувашии. Представители средств массовой информации могут присутствовать в аудиториях для проведения ЕРЭ только до момента начала заполнения участниками ЕРЭ регистрационных полей экзаменационной работы.
26. Общественные наблюдатели свободно перемещаются по ППЭ. При этом в одной аудитории находится не более одного общественного наблюдателя.
27. В качестве руководителей и организаторов ППЭ привлекаются лица, прошедшие соответствующую подготовку. При проведении ЕРЭ в состав организаторов и ассистентов не входят специалисты по родному языку и родной литературе. Не допускается привлекать в качестве руководителей и организаторов ППЭ работников образовательных организаций, являющихся учителями обучающихся, сдающих экзамен в данном ППЭ.
28. Допуск в ППЭ лиц, указанных в пунктах 25 и 26 настоящего Порядка, осуществляется только при наличии у них документов, удостоверяющих личность и подтверждающих их полномочия. Допуск участников ЕРЭ в ППЭ осуществляется при наличии у них документов, удостоверяющих их личность, и при наличии их в утвержденных Минобразования Чувашии списках распределения в данный ППЭ.
29. В случае отсутствия у участника ЕРЭ документа, удостоверяющего его личность, он допускается в ППЭ после подтверждения его личности сопровождающим.
30. До начала ЕРЭ руководитель ППЭ организует распределение участников ЕРЭ и организаторов ППЭ по аудиториям. Организаторами ППЭ проводится инструктаж участников ЕРЭ, в том числе обеспечивается их информирование о порядке проведения ЕРЭ, его продолжительности, правилах оформления экзаменационных работ, порядке, сроках и местах подачи апелляций о нарушении установленного порядка проведения ЕРЭ или о несогласии с выставленными баллами, о случаях удаления с экзаменов и отмены результатов ЕРЭ, а также о времени и месте ознакомления с результатами ЕРЭ.
31. Участникам ЕРЭ, находящимся в аудиториях, запрещается во время проведения ЕРЭ иметь при себе средства связи, фото, аудио и видеоаппаратуру, справочные материалы, письменные заметки и иные средства хранения и передачи информации, иным лицам, находящимся в аудиториях, - средства связи.
Участники ЕРЭ также не вправе общаться друг с другом, свободно перемещаться по аудитории и ППЭ, пользоваться справочными материалами. Во время экзамена участники ЕРЭ могут выходить из аудитории и перемещаться по ППЭ в сопровождении одного из организаторов.
32. При нарушении порядка проведения ЕРЭ и отказе от его соблюдения участник ЕРЭ удаляется с экзамена, о чем членами ГЭК составляется акт. Экзаменационная работа такого участника на проверку не направляется.
33. При проведении ЕРЭ для обучающихся, выпускников прошлых лет с ограниченными возможностями здоровья, обучающихся, выпускников прошлых лет детей-инвалидов и инвалидов обеспечивается соблюдение следующих требований:
экзамены проводятся в отдельной аудитории;
продолжительность экзаменов увеличивается на 1,5 часа;
при проведении ЕРЭ присутствует ассистент, оказывающий соответствующим участникам ЕРЭ необходимую техническую помощь с учетом их индивидуальных особенностей, в частности, помогающий участнику ЕРЭ занять рабочее место, передвигаться, прочитать и оформить задание;
обучающиеся, выпускники прошлых лет с ограниченными возможностями здоровья, обучающиеся, выпускники прошлых лет дети-инвалиды и инвалиды с учетом их индивидуальных особенностей могут в процессе сдачи экзамена пользоваться необходимыми им техническими средствами;
материально-технические условия должны обеспечивать возможность беспрепятственного доступа соответствующих участников ЕРЭ в аудитории, туалетные и иные помещения, а также их пребывания в указанных помещениях (наличие пандусов, поручней, расширенных дверных проемов, лифтов, при отсутствии лифтов аудитория должна располагаться на первом этаже; наличие специальных кресел и других приспособлений).
34. После окончания ЕРЭ все КИМ запечатываются в присутствии участников ЕРЭ в ППЭ. Экзаменационные работы передаются в предметные комиссии для проверки.

VI. Проверка экзаменационных работ участников ЕРЭ,
их оценивание, прием и рассмотрение апелляций

35. Проверка экзаменационных работ осуществляется в течение шести рабочих дней с момента проведения ЕРЭ.
36. Записи на черновиках и КИМ не обрабатываются и не проверяются.
37. Экзаменационные работы проверяются двумя экспертами. По результатам проверки эксперты независимо друг от друга выставляют баллы за каждый ответ на задания экзаменационной работы. Результаты каждого оценивания вносятся в протоколы проверки предметными комиссиями, которые после заполнения передаются в Региональный центр обработки информации (далее - РЦОИ) для дальнейшей обработки. В случае существенного расхождения в баллах, выставленных двумя экспертами, назначается третья проверка. Существенное расхождение в баллах определено в критериях оценивания выполнения экзаменационной работы по родному языку и родной литературе.
Третий эксперт назначается председателем предметной комиссии из числа экспертов, ранее не проверявших экзаменационную работу.
Третьему эксперту предоставляется информация о баллах, выставленных экспертами, ранее проверявшими экзаменационную работу участника ЕРЭ. Баллы, выставленные третьим экспертом, являются окончательными.
38. Утверждение результатов ЕРЭ осуществляется в течение одного рабочего дня с момента получения результатов проверки экзаменационных работ.
39. Апелляции участников ЕРЭ о нарушении установленного порядка проведения ЕРЭ и (или) о несогласии с выставленными баллами (далее - также апелляция) направляется в конфликтную комиссию в письменной форме.
40. Участник ЕРЭ и (или) родители (законные представители) обучающегося вправе присутствовать при рассмотрении апелляции.
41. При рассмотрении апелляции проверка изложенных в ней фактов не может проводиться лицами, принимавшими участие в организации и (или) проведении ЕРЭ, либо ранее проверявшими экзаменационную работу участника ЕРЭ, подавшего апелляцию.
42. Апелляцию о нарушении установленного порядка проведения ЕРЭ участник ЕРЭ подает в конфликтную комиссию в день проведения ЕРЭ.
Конфликтная комиссия рассматривает апелляцию в течение трех рабочих дней со дня ее подачи путем проверки изложенных в апелляции сведений о нарушении установленного порядка проведения ЕРЭ и принимает решение об отклонении либо об удовлетворении указанной апелляции.
43. Апелляция о несогласии с выставленными баллами подается в течение двух рабочих дней со дня объявления результатов ЕРЭ.
В случае подачи апелляции о несогласии с выставленными баллами конфликтная комиссия в течение трех рабочих дней организует рассмотрение указной апелляции.
44. Участнику ЕРЭ, подавшему апелляцию, должна быть предоставлена возможность убедиться в том, что его экзаменационная работа проверена и оценена в соответствии с установленными требованиями.
45. В случае если конфликтной комиссией была удовлетворена апелляция участника ЕРЭ о нарушении установленного порядка проведения ЕРЭ, ГЭК принимает решение об аннулировании результатов экзамена, а также о допуске участника ЕРЭ к сдаче единого регионального экзамена по родному языку и родной литературе в дополнительные сроки, устанавливаемые Минобразования Чувашии.
46. В случае если конфликтной комиссией была удовлетворена апелляция участника ЕРЭ о несогласии с выставленными баллами, ГЭК принимает решение об изменении результата экзамена согласно протоколам конфликтной комиссии.
47. Участники ЕРЭ, не явившиеся на экзамен или не завершившие экзамен по уважительной причине, решением ГЭК допускаются к повторной сдаче экзамена в дополнительные сроки, устанавливаемые Минобразования Чувашии.
48. Копии протоколов ГЭК об утверждении результатов ЕРЭ и (или) об отмене результатов ЕРЭ в течение трех рабочих дней со дня их подписания для информирования обучающихся о полученных ими результатах ЕРЭ передаются в образовательные организации, в которых они осваивали образовательные программы основного общего и среднего общего образования, и в бюджетное учреждение Чувашской Республики "Чувашский республиканский центр новых образовательных технологий" Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики для информирования выпускников прошлых лет о полученных ими результатах ЕРЭ.





Приложение
к Порядку проведения
государственной итоговой
аттестации по родному языку
из числа языков народов
Российской Федерации
и литературе народов
России на родном языке
из числа языков народов
Российской Федерации

Порядок
разработки, использования и хранения контрольных
измерительных материалов единого республиканского экзамена
по родному языку и родной литературе

1. Информация, содержащаяся в контрольных измерительных материалах, представляющих собой комплексы заданий стандартизированной формы (далее также - КИМ), используемых при проведении единого республиканского экзамена по родному языку и родной литературе (далее также - ЕРЭ), относится к информации ограниченного доступа.
2. КИМ включают:
- вариант КИМ, а также инструкции по выполнению работы в целом, ее частей и отдельных заданий;
- систему оценивания экзаменационной работы обучающихся, освоивших образовательные программы основного общего и среднего общего образования, и выпускников прошлых лет, сдающих ЕРЭ (далее - участники ЕРЭ).
3. В КИМ могут использоваться следующие типы заданий стандартизированной формы:
- задания с выбором одного ответа (требуется выбрать один ответ из нескольких предложенных вариантов);
- задания с кратким ответом (требуется указать ответ в виде последовательности символов без записи хода выполнения задания);
- задания с развернутым ответом (требуется привести собственную аргументированную позицию, мнение, отношение или написать сочинение).
4. Система оценивания экзаменационной работы участника ЕРЭ включает:
- правильные ответы к заданиям с выбором ответа и с кратким ответом, а также порядок оценивания выполнения заданий с выбором ответа и кратким ответом;
- критерии оценивания выполнения заданий с развернутым ответом.
Система оценивания экзаменационной работы участника ЕРЭ позволяет определить результат сдачи им ЕРЭ на основании выполненной экзаменационной работы.
5. Разработку КИМ организует Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики (далее - Минобразования Чувашии).
Научно-методическое обеспечение разработки КИМ, в том числе формирование документов, определяющих структуру и содержание КИМ, осуществляет бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов "Чувашский республиканский институт образования" Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики (далее - разработчик).
Подготовительные работы для тиражирования, тиражирование и доставку КИМ к местам проведения ЕРЭ осуществляет Региональный центр обработки информации Чувашской Республики (далее - РЦОИ).
Минобразования Чувашии, разработчик, РЦОИ принимают меры по обеспечению информационной безопасности при разработке, транспортировке, хранении и использовании КИМ.
6. Разработчик формирует:
- рекомендации по комплектованию вариантов для одной аудитории, в которой будет проводиться ЕРЭ;
- рекомендации для членов предметных комиссий по проверке ответов на задания с развернутым ответом;
- критерии оценивания выполнения заданий с развернутым ответом, включающие в себя пределы существенного расхождения в баллах, выставленных двумя членами предметных комиссий, при выявлении которых назначается третья проверка (далее - критерии оценивания).
7. Сформированные оригинал-макеты вариантов КИМ и критерии оценивания в срок до 1 апреля передаются в Минобразования Чувашии.
8. РЦОИ ежегодно публикует на своем официальном сайте, в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" информационные материалы о структуре и содержании КИМ и демонстрационный вариант КИМ.
9. КИМ выдаются участникам ЕРЭ и используются ими в соответствии с порядком проведения ЕРЭ.
10. Для хранения КИМ и критериев оценивания экзаменационных работ, выполненных на основе этих КИМ, на бумажном и электронном носителях, выделяются помещения, исключающие доступ к ним лиц, не уполномоченных на ознакомление с указанной информацией, и позволяющие обеспечить сохранность материалов и сведений.
11. Хранение неиспользованных и использованных КИМ, а также критериев оценивания экзаменационных работ, выполненных на основе этих КИМ, осуществляется в РЦОИ до 31 декабря.


------------------------------------------------------------------